top of page

Politique de confidentialité

個人情報保護方針

La société Natsumi Gumi (ci-après dénommée « l'entreprise ») (ci-après dénommée « l'entreprise ») reconnaît que la protection des informations personnelles est une responsabilité sociale et a établi la politique de protection des informations personnelles suivante, qui doit être communiquée en détail à tous les employés et collaborateurs.

 

1.

Collecte, utilisation, fourniture et dépôt appropriés des informations personnelles. 

Lors de la collecte des informations personnelles des clients, le but de l'utilisation doit être clairement indiqué à la personne concernée et le consentement doit être obtenu avant la collecte des informations, sauf dans les cas où il existe un risque de préjudice pour les droits et les intérêts de la personne concernée ou d'une tierce partie.

Les informations personnelles collectées ne seront pas utilisées à d'autres fins, le champ d'application sera limité et les informations seront traitées de manière appropriée.

Les informations personnelles collectées ne seront pas communiquées à des tiers sans le consentement préalable du client, sauf en cas d'ordre juridique.

Dans le cas où les informations personnelles collectées sont confiées à un tiers, nous sélectionnerons un tiers dont les normes de protection des informations personnelles sont suffisantes et nous veillerons à ce que ces normes de protection soient respectées par le biais de contrats et d'autres moyens, et à ce que des conseils et une gestion soient effectués et que les informations soient traitées de manière appropriée.

 

2.

Procédures de réponse aux demandes de divulgation, de correction, de suspension de l'utilisation, etc. Les informations personnelles détenues par l'entreprise seront traitées dès que cela sera raisonnablement possible.

 

3.

Prévention et correction des pertes, dommages, fuites et accès non autorisé aux informations personnelles Nous gérons strictement les informations personnelles de nos clients et mettons en œuvre des mesures préventives contre tout risque de perte, de dommage, de fuite ou d'accès non autorisé. Des règles spécifiques pour le traitement et l'exploitation appropriés des données personnelles sont établies et une personne responsable est désignée. 4.

 

4.

 Respect des lois, règlements et autres normes relatives aux données personnelles Nos employés et collaborateurs respectent les lois, directives et autres normes pertinentes relatives à la protection des données personnelles et à la confidentialité des communications.

 

5.

Amélioration continue de la politique de protection des données personnelles et du règlement intérieur L'entreprise améliore continuellement sa politique de protection des données personnelles et son règlement intérieur afin de s'assurer que la protection des données personnelles exigée par la société est effectivement mise en œuvre.

 

Si vous avez des questions sur le contenu de cette page ou si vous souhaitez vérifier vos données personnelles, veuillez contacter [contact@natsumikumi.com].

株式会社夏水組(以下、「当社」と記す。)は、個人情報保護の取組みは社会的責務であると認識し、以下の通り個人情報保護方針を定め、社員、協働者に周知し徹底を図ります。

1. 個人情報の適切な収集、利用、提供、預託 お客様の個人情報の収集にあたっては、本人又は第三者の権利利益を害するおそれがある場合などを除き、本人に対して利用目的を明らかにし、同意を頂いた上で収集します。収集した個人情報はその目的以外に利用せず、利用範囲を限定し、適切に取り扱います。 収集した個人情報は、法令に基づく命令などを除き、あらかじめお客様の同意を得ることなく第三者に提供することはありません。 収集した個人情報を、第三者に預ける(預託する)場合には十分な個人情報保護の水準を備える者を選び、また、契約等によって保護水準を守るよう定めた上で、指導・管理を実施し、適切に取り扱います。

 

2. 開示、訂正、利用停止等の求めに応じる手続 当社が保有する個人情報については、合理的な範囲で速やかに対応いたします。

 

3.個人情報の滅失、き損、漏えいおよび不正アクセスなどの予防ならびに是正 当社は、お客様の個人情報を厳格に管理し、滅失、き損、漏えいや不正アクセスなどのあらゆる危険性に対して予防策を実施します。適切な個人情報の取扱いと運用に関する具体的ルールを定め、責任者を設けます。

 

4. 個人情報に関する法令およびその他の規範の遵守 当社の社員、協働者は、個人情報保護や通信の秘密に関する法令やガイドラインその他の関連規範を遵守します。

 

5. 個人情報保護方針および社内規程類の継続的改善 当社は、社会が要請している個人情報保護が効果的に実施されるよう、個人情報保護方針および社内規程類を継続して改善します。 このページの内容に関するご質問及びお客様がご自身の個人情報についてご確認されたい場合には、 【contact@natsumikumi.com】までお問い合わせ下さい。

bottom of page